K de Kia Ora volví… K de Kiwis

Resulta que las últimas semanas (como las últimas 8) no tuve tiempo ni para respirar, entre pito y flauta que no hacen a la cuestión no pude ni sentarme a contestar mails. Hoy disfrutando un day off como si fuera el primero en millones de años, sentada en el living de la nueva casa (tema que se merece su entrada propia… ya les contaré sobre eso también), con flatmates copadísimos, al calor de la estufa y tomando unos mates me pareció el mejor momento para actualizar este espacio.

K de Kia ora … K de Kiwi

Kia Ora, las dos primeras palabras que escuché al llegar a este país.
Kia Ora es el saludo en lengua Maori (pueblo nativo de aquí) que literalmente significa algo así como “que estés bien y saludable”. Para todos los días es un Hola/Hi informal según la comisión del lenguaje Maorí, por ejemplo cuando llamás por teléfono, en muchos lugares en vez de buen día o buenas tardes te dicen Kia Ora, la verdad yo no uso este saludo pero me encanta como suena.

Llevamos viviendo en Nueva Zelanda casi un año y medio, en este tiempo nos hemos familiarizado bastante con la palabra kiwi y definitivamente la usamos 20 veces más por día de lo que solíamos usarla en Argentina, donde podían pasar meses sin que se nos pase por la cabeza.

Kiwi … para muchos de ustedes el kiwi debe ser exactamente lo que era para mi hasta antes de venir, para mi esta palabra era nada más que el nombre de una frutita verde vellosa y con una pulpa muy rica, de sabor entre ácido y dulce.
Una fruta, que siendo honestos en mi infancia no era muy popular y la verdad no se en qué momento se hizo “famosa” en Posadas. Mis recuerdos más antiguos se remontan a mis 10 años (o por ahí), solíamos comprar unas bandejitas que traían 2 kiwis y en el medio una cucharita de plástico que en su extremo tenía un cuchillo. La técnica? Cortabas el kiwi al medio y con la cucharita lo comías usando la propia cáscara como vasito… el resultado? una delicia!
Como dije antes esta fruta no era muy popular, así que si eras de los que compraba seguido kiwis, quizás eras también de aquellas personas de gustos “exóticos” … nosotros no éramos ni de los unos ni de los otros.

Algo que escuchaba todo el tiempo en esa época era “Los mejores kiwis vienen de Nueva Zelanda” … con lo cual cada vez que me mandaban a comprar mi sola, siempre le preguntaba al verdulero/frutero de turno:  – De dónde vienen estos kiwis?
Por supuesto la respuesta que me daban no influía en absoluto en la compra que tenía que hacer, además la mayoría de las veces el pobre sujeto no tenía la más pálida idea de la respuesta.
De todas formas en esos días yo no sabía ni por asomo donde quedaba Nueva Zelanda y a mis oídos sonaba a tierra mágica con unos kiwis increíbles (No se olviden que en mi infancia no estaba Google para contarme esto y mostrarme imágenes varias.) Qué loco que hoy después de 20 años Nueva Zelanda siga sonando para mi a tierra mágica con unos kiwis increíbles.

kiwi1.jpg

Acá el Kiwi, además de ser fruta, que dicho sea de paso acá se llama “kiwifruit” (no solo kiwi y ya van a ver por qué), es un pájaro no volador llamado kiwi bird, en extinción por cierto (triste!), un arbusto en China y un par de cosas más… La palabra es de origen maorí y se cree que el término es una onomatopeya que imita el canto del pájaro kiwi.

Como ya deben saber esta fruta tiene diversas bondades, una de ellas es el alto contenido de vitamina C, o sea.. un kiwi por día en temporada otoño/invierno y chau cualquier resfrío/gripe que intente acercarse.

El kiwi es importante para el viajero, en este país representa una gran fuente de trabajo especialmente para los que viene con Working Holiday Visa y andan ahorrando para hacerse algún que otro viaje por el Sudeste Asiático. Todos saben que después de la temporada de manzanas arranca la temporada de kiwis, esto es entre marzo y junio en la isla norte, yo no he tenido el placer pero absolutamente todos los amigos que hice acá trabajaron ya sea en la cosecha o en el empaque, hoy me mandan fotitos desde Asia 🙂

kiwisuper.jpg

Ahí pueden ver 3 tipos de Kiwis.. perdón “Kiwifruit” como ahí mismo dice 😛

Además de los tres usos de la palabra Kiwi que mencioné antes, también se usa como gentilicio. El neozelandés es un “kiwi” a secas y por eso la fruta es “kiwifruit”, si estás hablando de los ciudadanos en general decís “kiwi people”. No es muuuuy común conocer kiwis, por ejemplo de toda la gente que trabaja con nosotros en el lodge solamente hay un kiwi, tampoco somos 1000 empleados, pero siempre tuvimos un solo kiwi en el staff, miento, en el verano tuvimos dos.

Ultimamente estoy conociendo más kiwis que antes, no abundan donde vivimos (en realidad creo que no abundan en el país entero), pero esa es otra historia que será contada en otro momento.
No voy a explayarme mucho contando cosas sobre ellos porque aun estoy elaborando conceptos… si, un año y medio acá y todavía estoy en eso. Tengo anotadas cosas buenas y por supuesto también anoté cosas malas, pero como dije antes aun estoy elaborando conceptos y no solo en base a mi experiencia, además estoy recopilando experiencias ajenas, pero les puedo contar  una pavada que cuando llegué me “impactó” … les encanta es andar descalzos, son una especie de hobbits, están descalzos en el banco, en el supermercado, en los lugares más insólitos y en cualquier estación del año. Una vez tuvimos que decirle a un chico que estaba trabajando con nosotros que se ponga zapatillas porque se podía lastimar, el vivo quería trabajar en patas… a veces es gracioso pero otras veces los querés matar, sobre todo cuando te toca limpiar una habitación en la que estuvo una familia Kiwi, te dejan la tierra de prácticamente toda New Zealand en la bañera blanca que después de ellos pasa a ser negra!

Al dólar neozelandés nosotros los extranjeros lo llamamos kiwi .. uno dice “me compré estas botitas por 15 kiwis”  y no estamos hablando de trueque zapato por fruta.
Aparentemente los inmigrantes empezaron a decirle kiwi para no usar la palabra dólar creando confusión entre el dólar de acá y el dólar americano (por otro lado me pregunto por qué acá usan dólares y no libras..mmm). En fin, por temor a confundirse con el tema del dólar, la gente prefirió seguir agregándole significados a “Kiwi”, si total con dos o tres acepciones diferentes no se confunde nadie (?).

kiwidollar

La primer moneda de izquierda a derecha es de 1 dólar… Si miran bien van a ver que tiene un Pájaro Kiwi 🙂

Esta palabra está fuertemente incorporada en el lenguaje cotidiano de la gente de acá, kiwis o extranjeros la usan un montón, por ejemplo; si sos un tipo relajado, al que básicamente todo le importa un pepino, no te estresás ni por decreto y en el trabajo haces estrictamente lo necesario y volvés a tu nube de amor y cerveza, podemos decir que tenés un “kiwi style”.

Acá todo es sobre Kiwis, los tours se llaman Flying Kiwi, Kiwi discovery, Kiwi experience, Little brown Kiwi.. bla bla bla, el Kiwi accent es el acento del neozelandés y es bastante complicado de entender…. por lo menos al principio… bueno, está bien, todavía hay veces que me cuesta entenderlo 😦 .. Anoche le tuve que decir a un huésped que vino a la recepción a molestar básicamente:
“Disculpame  (con la mano en el corazón) …pero no te sigo” el pibe me mira y repite exactamente lo mismo, a la misma velocidad y con la misma papa en la boca que la primera vez, le quería decir “Me estás cargando!” … al final no tenía lo que quería así que se marchó…un final feliz. (para mi, porque se fue y dejó de joderme la existencia).

En fin, acá te podés tomar el tour Kiwi Experience por unos 300 kiwis, si nos sos Kiwi te puede costar horrores entender el kiwi accent del guía… de todas maneras vas a recorrer algunos lugares muy lindos, seguro te llevan a ver un kiwibird, plantaciones de kiwifruit y todo va ser muy kiwi style!

Les dejo los links de la wiki sobre esto si tienen ganas de sumergirse en el mundo del kiwi :/

God save the kiwi … (?)

 

Anuncios